Aqurate pronounciation of 7 th chapter sloka 1-10

নিচে শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা – অধ্যায় ৭ (শ্লোক ১–৫) বাংলা ভেঙে ভেঙে সঠিক উচ্চারণে দেওয়া হলো।(প্রতিটি শব্দ আলাদা করে পড়লে উচ্চারণ শুদ্ধ হবে) শ্লোক ১ময়্যা-সক্ত-মনাঃ পার্থযোগং যুঞ্জন্-মদ্-আশ্রয়ঃ।অ-সংশ-য়ং সম-গ্রং মাংযথা জ্ঞা-স্য-সি তচ্-ছৃ-ণু॥ শ্লোক ২জ্ঞানং তে-অহং স-वि-জ্ঞানম্ইদং বক্ষ্যা-ম্য-অ-শেষ-তঃ।যৎ জ্ঞা-ত্বা ন ইহ ভূ-যঃঅন্যৎ জ্ঞা-তব্যম্ অ-ভ-শিষ্য-তে॥ শ্লোক ৩মনু-ষ্যা-নাং সহ-স্রেষুকশ্-চিত্ য-ত-তি সিদ্ধ-য়ে।য-ত-তা-ম্ অ-পি সিদ্ধা-নাংকশ্-চিন্ মাং বেত্তি তত্ত্ব-তঃ॥ শ্লোক ৪ভূ-মি-র্ আ-পঃ অ-ন-লো বা-যুঃখং …

Kula, akula and kulakula nakshatras

KULA Nakshatras(Family-oriented, lineage-supporting)RohiniMrigashiraMaghaUttara PhalguniHastaSwatiShravanaUttara AshadhaUttara BhadrapadaRevatiTraits:Strong family valuesSupport tradition and lineageConsidered safe for marriage matching🌬 AKULA Nakshatras(Independent, non-lineage focused)AshwiniArdraPunarvasuPurva PhalguniPurva AshadhaShatabhishaTraits:IndividualisticLess bound to family rulesCan cause mismatch with strict lineage expectations🔥 KULAKULA Nakshatras(Mixed — both family-oriented and independent)BharaniKrittikaPushyaAshleshaChitraVishakhaAnuradhaJyeshthaMulaDhanishtaTraits:Balance of tradition and rebellionStrong personalitiesCan adapt to either kula or akula partners

Chapter 7, sloka 3

Bhagwad Gita lesson গীতা ৭.৩ — আত্মজ্ঞান, দুর্লভতাশ্লোক: মনুষ্যাণাং সহস্রেষু কশ্চিদ্ যততি সিদ্ধয়ে।যততামপি সিদ্ধানাং কশ্চিন্ মাং বেত্তি তত্ত্বতঃ॥ ম-নু-ষ্যা-ণাং │ স-হ-স্রে-ষু │ ক-শ্চিদ্ │ য-ত-তি │ সিদ্ধ-য়ে ।য-ত-তা-ম-পি │ সিদ্ধা-নাং │ ক-শ্চিন্ │ মাং │ বে-ত্তি │ ত-ত্ত্ব-তঃ অর্থ (সংক্ষেপে):হাজার মানুষের মধ্যে খুব কম জন আত্মসিদ্ধির জন্য আন্তরিকভাবে চেষ্টা করে। আর যারা সেই পথে এগিয়েছে, …

Chapter 7 sloka 2(Gita)

জ্ঞানং তে’হং সবিজ্ঞানমিদং বক্ষ্যাম্যশেষতঃ ।যজ্জ্ঞাত্বা নেহ ভূয়ো’ন্যজ্জ্ঞাতব্যমবশিষ্যতে ॥ ৭.২ ॥শুদ্ধ উচ্চারণ (Phonetic Pronunciation – বাংলা) জ্ঞা-নং তে-হং স-বি-জ্ঞা-ন-মি-দংবক্‌ষ্যা-ম্য-শে-ষ-তঃ ।যজ্‌-জ্ঞাত্‌-বা নে-হভূ-য়ো-ন্‌যজ্‌-জ্ঞা-তব্‌-য-মব-শি-ষ্য-তে ॥ জ্যোতিষগত ব্যাখ্যা (সংক্ষিপ্ত অনুচ্ছেদ): শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা সপ্তম অধ্যায়ের ২ নম্বর শ্লোকটি জ্যোতিষের দৃষ্টিতে সম্পূর্ণ জ্ঞান ও উপলব্ধির প্রতীক। এখানে “জ্ঞান ও বিজ্ঞান”—এই দুইটি যথাক্রমে বৃহস্পতি (জুপিটার) ও বুধ গ্রহের সঙ্গে সম্পর্কিত। কুণ্ডলীতে যখন বৃহস্পতি শক্তিশালী …

Bhagwad Gita chapter 7 sloka 27

ইচ্ছাদ্বেষসমুত্থেন দ্বন্দ্বমোহেন ভারত ।সর্বভূতানি সম্মোহং সর্গে যান্তি পরন্তপ ॥ ৭.২৭ ॥ ইচ্‌ছা-দ্বেষো-সমুত্‌থেনদ্বন্দ্ব-মোহেন ভা-র-ত ।সর্ব-ভূ-তা-নি সম্মো-হংসর্‌গে জান্‌তি পরন্‌তপ ॥ এই মন্ত্র রাহুজনিত মোহ, মানসিক দ্বন্দ্ব, সিদ্ধান্তহীনতা ও অস্থিরতা কমাতে বিশেষ সহায়ক। জ্যোতিষগত ব্যাখ্যা (অনুচ্ছেদ আকারে):শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা সপ্তম অধ্যায়ের ২৭ নম্বর শ্লোকটি জ্যোতিষের দৃষ্টিতে অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ এখানে উল্লিখিত ইচ্ছা ও দ্বেষ মূলত গ্রহজনিত মানসিক প্রবৃত্তির প্রতিফলন। কুণ্ডলীতে …

Bhagwad Gita chapter 7, sloka 1(bengali meaning and pronounciation

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা – অধ্যায় ৭ (জ্ঞান–বিজ্ঞান যোগ), শ্লোক ১ নিচে মন্ত্রসহ ও তার gist (সারমর্ম) দেওয়া হলো। শ্লোক (বাংলা হরফে)ময়্যাসক্তমনাঃ পার্থ যোগং যুঞ্জন্ মদাশ্রয়ঃ।অসংশয়ং সমগ্রং মাং যথা জ্ঞাস্যসি তচ্ছৃণু॥ শুদ্ধ উচ্চারণ (সহজভাবে)মইয়্যাসক্ত-মনাঃ পার্থযোগং যুঞ্জন্ মদ-আশ্রয়ঃঅসংশয়ং সমগ্রং মামযথা জ্ঞাস্যসি তৎ শ্রিণু শব্দার্থময়ি = আমার মধ্যেআসক্ত মনাঃ = আসক্ত মন নিয়েপার্থ = হে অর্জুনযোগং যুঞ্জন্ = যোগসাধনা করতে …

Deep meaning of sloka 1 chapter 7 of Gita

গভীর ব্যাখ্যা (সহজ ভাষায়)১️⃣ “ময়্যাসক্তমনাঃ” — মন ঈশ্বরে আসক্ত করাভগবান এখানে প্রথমেই বলছেন—মনটাই আসল।আমাদের মন সারাদিনটাকাসম্পর্কভয়ভবিষ্যৎএই সব কিছুর পেছনে ছুটে বেড়ায়।কৃষ্ণ বলছেন—  মন যদি আমাকে না পায়,তবে যত জ্ঞানই থাকুক, শান্তি আসবে না।মনকে ঈশ্বরে আসক্ত করা মানে সংসার ছেড়ে যাওয়া নয়,মানে—সব কাজের মাঝেও ভগবানকে মনে রাখা।২️⃣ “যোগং যুঞ্জন্” — যোগ মানে পালিয়ে যাওয়া নয়এখানে …

The Milk of Pushya” – A Karmic Teaching From the Brahma-nādi(Story is from Nakshatra Mala text (1938 Edition) converted from Kannada to English Language, remedial part added for Science of Remedies in Vedic Astrology 2025 Course Students )

Vinayak bhatt sir “The Pot That Never Went EmptyIn a quiet Himalayan village, lived a young girl named Radhika (Radhikamma). She was born with Moon in Pushya Nakshatra, in Cancer Rashi—the seat of nourishment, motherly instinct, and emotional dharma.From the time she was a child, people around her received without asking—food, care, a kind word. …

Design a site like this with WordPress.com
Get started